Quantcast
Channel: 恐懼 - 英文名人名言佳句 每日一句
Viewing all 109 articles
Browse latest View live

Julius Caesar (羅馬帝王)

$
0
0

“As a rule, men worry more about what they can’t see than about what they can.”

— Julius Caesar, Roman Leader

「一般來說,人們擔憂看不到的大於看得到的。」– 凱撒大帝 (羅馬帝王)

  • “rule” 本身是「規則」的意思,”as a rule” 翻為「一般來說」。這句的動詞是 “worry”,「擔憂」。這裡的比較級在比 “about what they can’t see” 和 “about what they can”。
  • 凱撒 (100BC – 44BC) 是羅馬共和國末期的軍事統帥、政治家,征服高盧全境 (現今法國),亦襲擊了日耳曼和英國,被認作是史上最傑出的軍事家之一,西元前 49 年,他率軍佔領羅馬,打敗龐培,集大權於一身,實行獨裁統治。

Dorothy Thompson (記者)

$
0
0
051910]

“Only when we are no longer afraid do we begin to live.”

— Dorothy Thompson, Journalist

「直到我們不再害怕時,我們才真正開始生活。」– 洛西 · 湯普森 (記者)

  • “no longer” 就是「不再…」的意思,”afraid” 是「害怕」,為形容詞。
  • 洛西 · 湯普森 (1893-1961) 在1939年被時代雜誌評為美國兩位最具影響力的女性之一。

Dale Carnegie (勵志專家)

$
0
0
060110]

“If you want to conquer fear, don’t sit at home and think about it. Go out and get busy.”

— Dale Carnegie, Motivational Expert

「如果你想要征服恐懼,不要只是坐在家裡空想你的恐懼,走出去讓自己忙起來。」– 戴爾‧卡內基 (勵志專家)

  • “conquer” 是「征服」,為動詞。”sit at home” 是個常見的用法,意思是「坐在家裡,無所事事」。”think about it” 裡的 “it” 是指前面所提到的 “fear”,也就是「你的恐懼」,亦即「你所害怕的事」。”get busy” 也是常見的用法,意思為「開始使自己忙碌」,也可引申為「趕快行動」的意思。
  • 戴爾‧卡內基 (1888-1955) 是美國勵志作家及演說家,創立了一些著名的行銷、演講、企業訓練、人際關係、勵志成長等訓練課程,為暢銷書 How to Win Friends and Influence People《卡內基溝通與人際關係 – 如何贏取友誼與影響他人》的作者。

Henry David Thoreau (哲學家)

$
0
0
110410]

“People die of fright and live of confidence.”

— Henry David Thoreau, Philosopher

「人們因懼怕而亡,因自信而生。」–  亨利‧大衛‧梭羅 (哲學家)

  • “fright”「驚嚇」,為名詞;衍生字 “frighten”「使驚嚇」,為動詞;”frightening”「駭人的」,為形容詞。”die of…” 「因…而亡」是常見用法,如:She died of pneumonia.「她因肺炎而亡。」”live of…”「因…而生/活」在英文實際用法裡幾乎是沒見過,但在這裡和 “die of…” 起了對比的作用。
  • 亨利‧大衛‧梭羅 (1817-1862) 為美國著名哲學家及作家,他的著作 Walden (瓦爾登湖) 描述他獨自居住在瓦爾登湖畔小屋兩年兩個月的省思及思考,而他的論文 Civil Disobedience (論公民的不服從權利) 也影響了後世的甘地、馬丁路德、及托爾斯泰等。

Franklin D. Roosevelt (美國總統)

$
0
0
010711a]

“The only thing we have to fear is fear itself.”

— Franklin D. Roosevelt, 32nd U.S. president

「 我們唯一需要害怕的事是害怕本身。」– 富蘭克林‧羅斯福 (美國第 32 任總統)

  • “fear”「害怕;恐懼」在上面出現 2 次,第一次當動詞用,第二次當名詞用。
  • 富蘭克林‧羅斯福 (1882-1945) 在經濟大恐慌 (Great Depression) 及第二次世界大戰時擔任美國總統,是美國史上唯一連任超過兩屆的總統。

Francis Chichester (冒險家)

$
0
0

“If anything terrifies me, I must try to conquer it.”

— Francis Chichester, Adventurer

「若有任何事讓我恐懼,我必需試圖征服它。」– 弗朗西斯‧奇切斯特 (冒險家)

  • “terrify” 是「使恐懼」,為動詞。”must” 是「必需」,為助動詞。”conquer” 是「征服;戰勝」,為動詞。
  • 弗朗西斯‧奇切斯特 (1901-1972) 是英國人,為飛行員及航海家,在 1960 年贏得第一次橫渡大西洋單人帆船賽,從英國到美國只花 40 天的時間,之後他還以單人帆船環遊世界一周。

Robert Allen (理財作家)

$
0
0
“Fear melts when you take action towards a goal you really want.”

— Robert Allen, Financial writer

「恐懼會融化,當你對一個你真正想要的目標付諸行動時。」– 羅伯特‧艾倫 (理財作家)

  • “melt” 是「融化;熔化」,為動詞。”take action” 是「付諸行動」。
  • 羅伯特‧艾倫 (1948- ) 因早期求職處處碰壁而勵志向有錢人學習投資致富之道,他跨入房地產投資後來成為知名理財作家並開班授課。他已被許多知名媒體採訪報導,著有 Nothing Down (零頭期款)、Creating Wealth (創造財富)、Multiple Streams of Income (多重收入管道)、The One Minute Millionaire: The Enlightened Way to Wealth (一分鐘百萬富翁:啟發式的致富之路) 等。
  • 解讀:消除恐懼的最好方法就是面對讓你感到恐懼的事情。若面對它還是感到恐懼,那就繼續面對它直至不恐懼為止。在此過程你將拓展你的 “comfort zone” (舒適圈 – 讓你感到安全自在的範圍)。

Eleanor Roosevelt (前第一夫人)

$
0
0
“You gain strength, courage, and confidence by every experience in which you really stop to look fear in the face. You are able to say to yourself, ‘I have lived through this horror. I can take the next thing that comes along.’ . . . You must do the thing you think you cannot do.”

— Eleanor Roosevelt, Former First Lady

「透過每一個你真正停下來正視恐懼面容的經驗,你得到力量、勇氣、及自信。你能告訴自己:『我已經歷這可怕的事,我可以挑戰下一個來臨的事。』… 你必需做你認為你做不到的事。」– 埃莉諾‧羅斯福 (前第一夫人)

  • “by every experience” 是「透過 / 藉由每一個經驗」,後面的關係代名詞子句 “in which you really… in the face” 說明是哪一種經驗。”in the face” 是「(很衝的) 面對」,類似用法有 “in someone’s face”,如:She slammed the door in his face. (她在他面前把門用力關上。)
  • 埃莉諾‧羅斯福 (1884-1962) 為美國小羅斯福 (Franklin D. Roosevelt) 總統的妻子,曾擔任聯合國大會美國代表、聯合國人權委員會主席,她發表《世界人權宣言》,也積極推廣女權運動。

Joseph Campbell (神話學者)

$
0
0
110311]
“The cave you fear to enter holds the treasure you seek. Fear of the unknown is our greatest fear… While caution is a useful instinct, we lose many opportunities and much of the adventure of life if we fail to support the curious explorer within us.”

— Joseph Campbell, Mythologist

「你害怕進入的洞穴藏有你追求的寶藏。對無知的恐懼是我們最大的恐懼… 雖然謹慎是個有用的本能,我們將失去很多機會及生命裡很多的冒險經驗,如果我們沒有去支持心中那個好奇的探險家。」– 約瑟夫・坎伯 (神話學者)

  • hold (v.) 是「存有,藏有」,如:a list of journals held in the library. (存放在圖書館裡的期刊列表)  while (conj.) 是「在… 的同時;儘管」,如:While I like the design of this chair, I do not like its color. (儘管我喜歡這個椅子的設計,我不喜歡它的顏色。)  caution (n.) 是「謹慎,小心」;cautious (adj.) 則是「小心的」。instinct (n.) 是「本能,天性」。fail to 是「沒做到…」,如:He failed to deliver his report on time. (他沒有按時提交他的報告。)
  • 約瑟夫・坎伯 (1904-1987 ) 為美國作家及演說家,以比較神話學 (comparative mythology) 及比較宗教學 (comparative religion) 作品而聞名,他的研究廣泛,涉及人類體驗的許多層面。

Arthur Ashe (網球選手)

$
0
0
012512

“Every time you win, it diminishes the fear a little bit. You never really cancel the fear of losing; you keep challenging it.”

— Arthur Ashe, Tennis Player

「你每次勝利,就削弱恐懼一點。你從不會真正消除輸掉的恐懼,你一直挑戰它。」– 亞瑟‧艾許 (網球選手)

  • diminish (v.) 減小;削弱。例:The military attacked the guerrilla force to diminish its potential threat. (軍方攻擊遊擊隊以削弱它的潛在威脅。)
  • 亞瑟‧艾許 (1943-1993) 為史上最傑出的網球選手之一,他是第一位獲得澳洲公開賽、溫布頓網球錦標賽、及美國公開賽單人頭銜的黑人選手。

Aung San Suu Kyi (民運領袖)

$
0
0
Aung San Suu Kyi

“It would be difficult to dispel ignorance unless there is freedom to pursue the truth unfettered by fear.”

— Aung San Suu Kyi, Political Activist

「消除愚昧是困難的,除非人們能在不受恐懼的束縛下擁有追求真相的自由。」– 翁山蘇姬 (民運領袖)

  • dispel (v.) 消除,趕走。例:We want to dispel the myth that you cannot find your true love. (我們想去除你找不到真愛的迷思。) ignorance (n.) 無知,愚昧。例:Their ignorance about what’s going on in the world. (他們對世界上所發生的事情的無知。) unfettered (adj.) 不受限制/約束的。例:unfettered economic growth (不受限制的經濟成長)。
  • 翁山蘇姬 (1945- ) 為緬甸民主運動及反對政黨領袖,主張以非暴力方式贏得國內民主,她被緬甸的軍事政府軟禁於寓所長達 15 年直至 2010 年 11 月獲釋,她在 1991 年獲得諾貝爾和平獎。

Dale Carnegie (勵志作家)

$
0
0
032112]

“You can conquer almost any fear if you will only make up your mind to do so. For remember, fear doesn’t exist anywhere except in the mind.”

— Dale Carnegie, Motivational expert

「只要你下定決心,你可以克服任何恐懼。因為要記住,恐懼除了在心裡不存在於任何地方。」– 戴爾‧卡內基 (勵志作家)

  • conquer (v.) 戰勝,克服。make up one’s mind 做好決定。exist (v.) 存在。except (conj.) 除了。
  • 戴爾‧卡內基 (1888-1955) 是美國勵志作家及演說家,他創立了一系列著名的行銷、演講、企業訓練、人際關係、及勵志成長等訓練課程。他是暢銷書 How to Win Friends and Influence People《卡內基溝通與人際關係 – 如何贏取友誼與影響他人》的作者。

Franklin Roosevelt (美國第 32 任總統)

$
0
0
073012]

“The only thing we have to fear is fear itself – nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance.”

— Franklin Roosevelt, 32nd U.S. President

「我們唯一需要害怕的是害怕本身 – 沒有名字、沒有道理、不合理的恐懼,它將癱瘓人們由撤退轉換為前進所需的氣力。」– 富蘭克林‧羅斯福 (美國第 32 任總統)

  • unreasoning (adj.) 不合理的。unjustified (adj.) 不正當的。例:unjustified price increase (不合理的物價上漲)。paralyze (v.) 麻痺,癱瘓。例:The traffic was paralyzed in much of the city. (市裡大部份的交通癱瘓。) retreat (n.) 撤退,後退。advance (n.) 前進。
  • 富蘭克林‧羅斯福 (1882-1945) 在經濟大恐慌 (Great Depression) 及第二次世界大戰時擔任美國總統,是美國史上唯一連任超過兩屆的總統。

Ralph Waldo Emerson (詩人)

$
0
0
0802]

“Do the thing you fear, and the death of fear is certain.”

— Ralph Waldo Emerson, Poet

「做你害怕的事,害怕必然消失。」– 拉爾夫‧愛默生 (詩人)

  • certain (adj.) 一定的,肯定的。例:Are you certain about that? (你確定嗎?)
  • 拉爾夫‧愛默生 (1803-1882) 為美國思想家、演說家、作家及詩人,藉由演說及發表文章在 19 世紀領導美國的「超驗主義」運動 (Transcendentalism Movement),主張一種理想的精神狀態會超越 (transcend) 人的肉體及經驗,對美國文化有深遠的影響。

Robert Anthony (勵志教練)

$
0
0
Anthony]

“Courage is simply the willingness to be afraid and act anyway.”

— Dr. Robert Anthony, Motivational Coach

「勇氣不過是願意害怕並依然行動。」– 羅伯特‧安東尼 (勵志教練)

  • willingness (n.) 意願。例:Mary expressed her willingness to help. (瑪莉表達她想幫忙的意願。) anyway (adv.) 無論如何。例:It’s raining, but you should go there anyway. (現在正下雨,但你還是應該過去。)
  • 羅伯特‧安東尼為美國行為心理學博士,勵志講師及作家,製定了一系列訓練課程幫助別人成功。他受邀在全世界演講,他的著作也在世界各地出版。

Douglas MacArthur (五星上將)

$
0
0
111912]

“Nobody grows old by merely living a number of years. People grow old by deserting their ideals. You are as young as your faith, as old as your doubt; as young as your self-confidence, as old as your fear; as young as your hope, as old as your despair.”

— Douglas MacArthur, General

「沒有人只因活很多年而變老,人們因放棄理想而變老。你如同你的信念般年輕,如你的疑慮般年老;如同你的自信般年輕,如你的恐懼般年老;如同你的希望般年輕,如你的絕望般年老。」– 道格拉斯‧麥克阿瑟 (五星上將)

  • merely (adv.) 只是。例:She is merely a child. (她只是個孩子。) desert (v.) 丟棄,拋棄。例:The price rise cause many consumers to desert the product. (價格的抬高致使許多消費者放棄此產品。) despair (n.) 絕望。例:Talk to someone when you are in despair. (當你難過絕望時應找人談談。)
  • 麥克阿瑟 (1880-1964) 為美國著名將領,於第二次世界大戰亞洲戰區表現傑出,官至五星上將 (General of the Army),一生獲得超過 100 多枚獎勳章。

Rosa Parks(民運人士)

$
0
0
1212112]

“I have learned over the years that when one’s mind is made up, this diminishes fear; knowing what must be done does away with fear.”

— Rosa Parks, Civil Rights Activist

「這些年來我學到,一個人下定決心後可以削弱恐懼;知道什麼必須完成可以克服恐懼。」– 羅莎‧帕克斯(民運人士)

  • make up one’s mind 下定決定。例:I’ve made up my mind. (我已做好決定。) diminish (v.) 減少,縮減。例:The house diminished greatly in value over the past year. (房子的價格在過去一年大幅下跌。) do away with 擺脫,弄掉。例:These complicated rules and regulations should have been done away with many years ago. (這些複雜的繁文規則應該在很多年前就廢止。)
  • 羅莎‧帕克斯(1913-2005)為美國黑人民運人士,被尊稱為「民權運動第一夫人」及「自由民權運動之母」,她因拒絕聽從公車司機命令讓座給一名白人乘客而全國聞名,此抗拒行為在民權運動中具有重要的象徵意義,之後還與民運人士馬丁路德合作並獲得「總統自由勳章」。

William Wrigley Jr. (企業家)

$
0
0

“A man’s doubts and fears are his worst enemies. “

— William Wrigley Jr., Entrepreneur

「一個人的猶疑與害怕是他最大的敵人。」– 威廉‧瑞格理 (企業家)

  • doubt (n.) 疑慮,不確定。例:Carl has no doubts at all about his ability to do the task. (卡爾完全不懷疑他完成此務的能力。)
  • 威廉‧瑞格理 (1861-1932) 是「箭牌」口香糖公司的創辦人,他對加州近海聖卡塔利娜島 (Catalina Island) 的開發建設有舉足輕重的影響,後來成為美國職棒大聯盟芝加哥小熊隊的主要股東。

Mark Twain (作家)

$
0
0
voice]

“Courage is resistance to fear, mastery of fear – not absence of fear.”

— Mark Twain, Writer

「勇氣是抗拒恐懼,征服恐懼 – 不是沒有恐懼。」– 馬克‧吐溫 (作家)

  • resistance (n.) 抗拒,抵抗。例:People’s resistance to change. (人們對改變的抗拒。) mastery (n.) 征服,掌握。例:her mastery of English (她對對英文的精通)。absence (n.) 缺少,缺乏。例:In the absence of evidence, the police had to let the suspect go. (在缺乏證據的情況下,警方得讓嫌疑犯離去。)
  • 馬克‧吐溫 (1835-1910) 為美國作家及幽默家,《湯姆歷險記》及它的續集《頑童歷險記》為其代表作,後者因完美述敘美國文化而被譽為「偉大的美國小說」(the Great American Novel)。

Olga Korbut (體操選手)

$
0
0

“Don’t be afraid if things seem difficult in the beginning. That’s only the initial impression. The important thing is not to retreat; you have to master yourself.”

— Olga Korbut, Gymnast

「不要剛開始看起來困難就感到害怕,那只是初步的觀感,重要的是不放棄;你必須克服自己。」– 奧加‧柯布蒂 (體操選手)

  • impression (n.) 印象,觀感。例:You must have left a good impression on her. (你一定在她心中留下了好印象。) retreat (v.) 撤退,向後退。master (v.) 掌握,克服。例:Bill has learned to master his fear of heights. (比爾學會克服他的懼高症。)
  • 奧加‧柯布蒂 (1955-) 為前蘇聯體操選手,在 1972 與 1976 年的奧運中獲得 4 面金牌及 2 面銀牌。她在體操界的傑出表現鼓舞了許多年輕女子投入體操。
Viewing all 109 articles
Browse latest View live